بحث هذه المدونة الإلكترونية

الخميس، 12 نوفمبر 2009

ARELI

ARELI

Gender: Masculine

Usage: Biblical

Other Scripts: אַרְאֵלִי (Ancient Hebrew)

Pronounced: ay-REE-lie (English) [key]
Means "lion of God" in Hebrew. This was the name of a son of Gad in the Old Testament

ARCHELAUS

ARCHELAUS

Gender: Masculine

Usage: Ancient Greek (Latinized), Biblical

Pronounced: ahr-kee-LAY-əs (English) [key]
Latinized form of the Greek name Αρχελαος (Archelaos), which meant "master of the people" from αρχος (archos) "master" and λαος (laos) "people". This was the name of a son of Herod the Great. He ruled over Judea, Samaria and Idumea.

ARARAT

Gender: Masculine

Usage: Armenian, Biblical
From the name of a mountain in eastern Turkey (formerly part of Armenia), the place where Noah's Ark came to rest according to the Old Testament.

AQUILA

AQUILA

Gender: Masculine & Feminine

Usage: Biblical, Ancient Roman

Pronounced: ə-KWIL-ə (English), AK-wil-ə (English) [key]
From a Roman cognomen which meant "eagle" in Latin. In Acts in the New Testament Paul lived with Aquila and his wife Priscilla (or Prisca) for a time

APPHIA

APPHIA

Gender: Feminine

Usage: Biblical

Pronounced: AF-ee-ə (English), AP-fee-ə (English) [key]
Greek form of a Hebrew name which possibly meant "increasing". This is a name mentioned in Paul's epistle to Philemon in the New Testament

ANNAS

ANNAS

Gender: Masculine

Usage: Biblical, Biblical Latin

Pronounced: AN-əs (English) [key]
Contracted form of ANANIAS. This was the name of one of the high priests of the Jews in the New Testament.

ANNA

ANNA

Gender: Feminine

Usage: English, Italian, German, Dutch, Scandinavian, Finnish, Estonian, Greek, Hungarian, Polish, Russian, Czech, Slovak, Bulgarian, Icelandic, Catalan, Provençal, Breton, Biblical, Old Church Slavic, Biblical Latin, Biblical Greek

Other Scripts: Αννα (Greek), Анна (Russian, Bulgarian, Church Slavic)

Pronounced: AN-a (English), AHN-nah (Italian, Dutch, Polish), AH-nah (German, Russian) [key]
Form of Channah (see HANNAH) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary. In the English-speaking world, this form came into general use in the 18th century, joining Ann and Anne.

The name was borne by several Russian royals, including an 18th-century empress of Russia. It was also the name of the main character in Leo Tolstoy's novel 'Anna Karenina' (1877), a woman forced to choose between her son and her lover.